Eveiller à la diversité linguistique
"Aucune langue n'est sans le concert de toutes les autres."
GLISSANT & CHAMOISEAU, 2007
L'éveil à la diversité linguistique constitue le tout premier contact avec la pluralité des langues dans le cadre scolaire. La démarche consiste à exposer régulièrement les élèves à des temps courts et variés durant lesquels le professeur les met au contact des langues. Ainsi, peu à peu, ces moments où l'on joue, écoute, bouge, répète, parle, chante dans une LVE deviennent des moments familiers et attendus de la vie de la classe. C'est en créant un environnement propice aux échanges que le professeur pourra guider l'élève avec bienveillance dans des activités adaptées favorisant le développement des compétences orales, que ce soit au plan de l'articulation (prononciation des sons) ou de la prosodie (intonation, rythme, accentuation). Progressivement, les capacités d'écoute et d'attention seront développées.
Pour mieux comprendre l'origine de l'éveil aux langues et le contenu du guide, voici une présentation de Coralie Payre-Ficout, enseignante chercheuse du laboratoire LIDILEM (Université Grenoble-Alpes) et Véronique Scherrer Nicorosi (CPD LVE Savoie), élaborée pour la formation des enseignants.
Lors des formations, des enseignantes et enseignants de Savoie ont pu travailler sur leurs propres biographies langagières (à réutiliser en classe) et mettre en œuvre des activités d'éveil à la diversité linguistique totalement cohérentes par rapport à leurs projets et profils de classe.
Voici quelques exemples de réalisation. Bravo et merci aux collègues du département pour leurs partages.
LES BONJOURS DU MONDE :
Des bonshommes bonjour, en lien avec les arts visuels. Les pays choisis sont très divers, les drapeaux sont utilisés pour les représenter.
Les silhouettes peuvent se prêter à un travail autour de la biographie langagière des élèves.
Dans une autre classe : utilisation d'un mur sonore des bonjours de la classe, réalisé avec les voix des élèves ou de leurs parents pour certaines langues
LES BONJOURS DU MONDE (autre proposition)
Trace collective : les bonjours (dans un des anneaux olympiques, projet déjà présent dans la classe)
METTRE EN PLACE UN COIN LANGUES dans sa classe
Les élèves apportent des objets, l'enseignante également. Tout est disposé dans un coin en libre accès dans la classe.
Les élèves apportent des objets, l'enseignante également. Tout est disposé dans un coin en libre accès dans la classe.
On voit que la France n'est pas oubliée. C'est l'occasion de travailler sur les symboles, monuments, ....
LA FLEUR DU MONDE
Pour découvrir le monde et les langues au fil de l'année
Temps de langage, de comparaison, découverte.
La trace collective affichée est une fleur et des pictogrammes ou images, utilisables avec les plus jeunes.
LE TABLEAU A DOUBLE ENTREE DES LANGUES ET DU MONDE
Les informations sont collectées au fur et à mesure. Les élèves sont curieux de compléter ce qui manque... Les pays choisis partent de la vie de la classe et de l'histoire des élèves.
COMPARER LE NOM DE 6 COULEURS DANS DIFFERENTES LANGUES
Le point de départ de ce projet réalisé en 2023-24 : Les jeux olympiques Paris 2024
L'éveil à la diversité linguistique s'est inscrit dans ce projet, à partir de l'inducteur "Rituels plurilingues en GS" (vidéo présentée en formation)
Le tableau collectif qui a constitué l'aboutissement de ce projet est présenté ci-dessous :
Un tableau à double entrée, support des apprentissages et des élèves enquêteurs-chercheurs qui comparent, répètent, ... Les élèves ont produit des observations sur l'écrit et sur l'oral.
2 langues de départ : le français et l'anglais (connues de l'enseignante) enrichies par des langues proches ou plus lointaines (selon les ressources disponibles (parents, amis, ATSEM, ...)
Autres EXPERIMENTATIONS non illustrées :
- la boite à histoire créée à partir d'une histoire en anglais à partir d'une histoire étudiée en français (le lièvre et la tortue),
- des exploitations de chansons
- un questionnaire auprès des familles et le travail plurilingues autour du mot MERCI
- un travail autour de la construction du nombres (1 à 5 dans plusieurs langues)
- la création du train des langues
- ...
Pour démarrer : quelques conseils
Pour tresser les langues, pas besoin de grands projets...
Partez de vos pratiques de classe, de vos envies et amusez-vous, soyez curieux, curieuses...
Choisissez 1 et 1 seule ressource (chanson, album, biographie langagière, les bonjours,) pour ne pas vous perdre.
Faites-vous confiance et faites confiance à vos élèves.La curiosité des élèves est sans limite.
- Dans le GUIDE EDUSCOL : guide de référence à utiliser en priorité. Lire les parties 1 & 2 puis choisir 1 parcours dans la partie 3.
- Regarder les vidéos de classe sur le site du BILEM ou Listiac
- Emprunter en circonscription "les langues du monde au quotidien au cycle 1 (M. Kervran) ou un album de Didier jeunesse
Pour aller plus loin
- Un parcours Magistère en autoformation très riche "Comment valoriser le plurilinguisme des élèves à l'école ?" (activités pour les trois cycles, ressources testées en classe, vidéos de situations de classe, ...)
- Un podcast passionnant et accessible parlons pratiques #13 le plurilinguisme, une chance pour l'école (36 minutes) : questionner les idées reçues, faire de la grammaire par la comparaison des langues, porter de l'attention aux langues de la maison et aux familles, ... parmi les intervenants, une enseignante de REP+ témoigne de sa pratique.
- CARAP (Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures) Version 3 – Octobre 2009, coordonné par Michel Candelier
- Collaborer avec d'autres classes d'Europe ou proches de l'Europe grâce à eTwinning (Ex : réalisation de l'album bilingue italien - français "Paul & Camilla" ou découverte de plusieurs langues & pays par des rencontres, des chansons...